Я створив програму субтитрів для фільмів, який допоможе вам вивчити іноземну мову.
Я зробив це додаток для вашої англійської мови.
1.Прекомендуйте фільм -Srt файл.
2. Відновіть фільм -Srt файл у папку завантаження свого мобільного телефону.
3. У цьому додатку шукайте сторінку СТОП створення.
4.Натисніть кнопку "Дотик!" на цій сторінці.
5. Не залишайте назву фільму, номер сеансу тощо у формі створення бази даних Srt.
6. Якщо ви бажаєте автоматичного перекладу, виберіть "on"
7. Це займе кілька хвилин, щоб створити "Базу даних".
8.Хорошо .....
9. І скоро ви побачите результат.
10.Дивайте за цим додатком.
опція) ТІЛЬКИ ДЛИНА?
розділити ваш файл srt на 100 рядків у NOTEPAD.EXE (MS) і відновити, створити, протестувати його.
напишіть мені, як використовувати цю програму.
==> Якщо ви не знаєте, як його використовувати, напишіть мені <==
Ці дні
Я легко бачу багато субтитрів фільмів.
Я іноді думаю, що хочу вивчати іноземні мови з субтитрами в рухомих фільмах та цікавих фільмах.
Можливо, ви спробували це один раз.
Meade, фільми не повторюють іноземну мову, чи не так?
Гравець субтитрів у цьому додатку доступний лише для субтитрів іноземної мови шляхом повторного навчання, улюблених,
Ви побачите функції, перекладені мовою, яку ви хочете вивчити.
Дозвольте мені пояснити важливі особливості цього додатка.
1. Підготовка фільмів до субтитрів
Має бути файлом субтитрів з розширенням - srt.
- Якщо у вас є лише файл smi, перетворіть його на smi-> srt
- Є багато програм, які автоматично конвертуються з Інтернету.
- Вставте файл srt у папку "Завантаження" у папку свого файлу телефону
2. Під час створення субтитрів фільму зверніться до сторінки створення субтитрів фільму (CREATE).
Будь ласка, виконайте наведені нижче кроки.
a. Будь ласка, введіть назву фільму
б Будь ласка, введіть номер сеансу фільму.
Наприклад, якщо назва фільму є мультимедійним програвачем
Англійський файл субтитрів - mediaplayer_eng.srt
Коли файл субтитрів знаходиться в програмі mediaplayer_kor.srt
Не забудьте вказати назву фільму та номер сеансу абсолютно однаково.
Якщо ви цього не робите, пам'ятайте про це як іншу субтитрів.
Будь ласка, впевніться, що файл підготовлених субтитрів розміщено в папці "Завантаження" телефону.
с Коли іноземні субтитри готові
Виберіть, чи потрібно автоматично перекладати. Коли ви вибираєте автоматичний переклад, ви повинні мати Wi-Fi-з'єднання, наприклад, Інтернет, і операція займає багато часу. Не могли б ви розділити файл субтитрів і завантажити його?
Не хвилюйтеся, у файлі субтитрів є число, тому дані будуть створені в порядку.
Однак У файлі субтитрів міститься число.
д. Будь ласка, зачекайте.
Коли розмір файлу субтитрів великий. Це займає багато часу, коли лінія субтитрів є довгою.
3. Використовуйте сторінку «Оновлення» для редагування вмісту, що автоматично перекладається
Ви не будете задоволені деяким механічним перекладом.
4. Якщо ви не хочете автоматичного перекладу, підготуйте англійські субтитри та субтитри Hangul.
5. Натисніть кнопку "Отримати прогрес", щоб побачити сьогоднішній прогрес.
6. Перевірте субтитри, створені на першій сторінці
7. Існує сторінка перекладу бонусів ================
- Спробуйте етап перекладу цього додатка, коли у вас є іноземні мовні пропозиції для перекладу у вашому повсякденному житті або під час подорожі за кордон
Коли ви не можете подумати про іноземну мову, яку потрібно використовувати, спробуйте це.
***************************
Якщо файл srt занадто великий, для створення даних може знадобитися багато часу, і для вибору опції автоматичного перекладу може знадобитися більше часу.
******
* Він буде автоматично читати за допомогою функції tts. Залежно від пристрою звук буде трохи незадовільним.
Я не знаю, чи є помилка, яку я не можу знайти, бо я рання версія.
Будь ласка, відкажіть.
Ваш відгук допоможе нам покращити цю програму.
Будь ласка, збережіть це додаток дуже багато